英语语言学与文学系
  • Intranet
   

文学硕士 英汉翻译

课程概述

 

宁波诺丁汉大学的英汉双向口笔译硕士课程主要针对以下人群:汉语为母语且具备所需英语水平者,英语为母语且具备所需汉语水平者,英汉语皆非母语但具备所需英汉语水平者。本课程通过一系列的必修和选修课程,从翻译理论、翻译技术和翻译实践各方面全面培养学生英汉双向口笔译能力。必修课程涵盖口笔译理论和实践,训练学生口笔译专业技能,传授口笔译基本理论和学术研究方法,培养译者所需的批判性思维能力。选修课均为口笔译实践课程,培养学生多学科、多领域、多方面的口笔译技能,涉及的专业领域包括政治、经济、商贸、金融、法律、科技、传媒和文化等。宁波诺丁汉大学作为英国诺丁汉大学的海外校区,具有良好的国际化环境,校内拥有大量的实习机会,学生不出校门就可以获得口笔译实践的机会,学生也会被推荐前往公共事业部门或私企进行实习。暑假期间,学生有机会参加英国诺丁汉校区的暑期班。优秀毕业生有机会继续攻读博士学位。

IMG_20151203_105638

 

 

课程目标

本课程旨在将具备高水平英汉语技能的学生培养成专业的口笔译人才,能够从事不同领域(如文学、科技、影视、新闻等)的文字翻译和不同场合(如商谈、会议等)的交替口译和同声传译。通过本课程的学习,学生可以进一步提升语言技能,掌握一定的口笔译理论知识,了解口笔译所需的新技术,加强专业背景知识,加深对政治、经济、商贸、金融、法律、科技、传媒和文化等领域重要概念的理解。学生也将有机会从中级水平继续学习第二外语。授课老师包括经验丰富的专业口笔译人员。

入学要求

英语作为第二语言的申请者需要具有优秀学士学位,并且雅思成绩要达到6.5分(每部分成绩不低于6分); 或者托福考试575 (写作部分不低于4.5);或者托福机考213 (写作部分不低于4.5);或者新托福 90 (每部分成绩不低于20)。如果英文成绩达不到标准,可参加暑期雅思班。中文作为第二语言的申请者需要有优秀学士学位(二级甲等或相当学位)和高水平的中文写作和口语表达能力,并且HSK达到6分。申请者在录取前有可能要参加面试和能力测试。

中国学生的入学要求

申请者需要提供本科期间所有课程的成绩单,但录取主要参考的是申请者第二学年,第三学年和第四学年的平均成绩。

一年制研究生申请者必须是重点大学毕业生,平均分不低于80分或成绩在班级排名前10%。非重点大学毕业生,平均成绩不低于85分或成绩在班级排名前5%。

 

如何申请

 

课程大纲

本课程由口译和笔译理论和实践等核心课程组成。学生同时还可选修口译和笔译的专业领域课程,并可继续第二外语的学习。高级英语课程主要针对汉语为母语的学生,高级汉语课程主要针对英语为母语的学生。根据第一学期的专业笔译和专业口译课程的成绩,学生在第二学期,在继续专业口译和笔译学习的同时,可选择进入高级笔译或高级口译课程学习,使其进一步得到相关专业方向的培养。口笔译论文课程是核心课程之一,专为学生毕业论文的需要而设计,学生可以运用所学的口笔译理论知识和学术研究方法研究自己或他人的口笔译实践,集理论和实践于一体,有利于培养学生成为理性的译者,也有利于学生未来继续深造。学生需在八月底之前完成并提交口笔译研究论文或口笔译项目以完成学业。 

课程结构

必修课

课程代码课程名称学分学期补修
CS4101      笔译和口译理论 10  秋季
CS4012 高级中文语篇技巧 (仅限国际生)                          10 秋季
CS4014 高级英语语篇技巧(仅限中国学生) 10 秋季
CS4301 专业笔译 1 10 秋季
CS4401 专业口译 1 10 秋季
CS4003 英语翻译研究论  10 秋季
CS4302 专业笔译 2 10 春季
CS4402 专业口译 2 10 春季
CS4902 笔译或口译研究性论文或项目 60  夏季

 

选修课

组1:学生必须在以下的选修课列表中选择合计30个学分作为自己的选修课程 ( 第一学期20学分,第二学期10学分)

课程代码课程名称学分学 期  补修
CS4501  笔译与口译:国际管理、金融和经济 10  秋季
CS4601 笔译与口译:国际政治和法律 10 春季
CS4602 笔译与口译: 传播、文化和传媒 10 秋季
N/A 第二外语 (中级水平)(法语 / 德语 / 西班牙语 / 日语)a *  10 秋季
N/A 第二外语 (中级水平)(法语 / 德语 / 西班牙语 / 日本)b * 10 春季
CS4502 笔译与口译: 工程学、科学和技术 10 秋季
CS4004 翻译技术软件 10 春季
ES4109 语言和语言学的方法 20 秋季
ES4101 话语分析 20 春季
ES4108 跨文化交流 20 春季
 

* 学生在第二学期选修的第二外语必须与第一学期保持一致。

组2:学生必须从以下的选修课列表中选择20学分作为自己的选修课程

课程代码课程名称学分学期补修
CS4702 高级笔译 20   春季
CS4802 高级口译 20  春季

总学分为180学分

学生必须通过补修为否的所有课程才能进入到暑期的论文写作或者项目制作.

 

毕业生感言

 翻译硕士课程让我学到了成为一名专业翻译所需的理论知识和实践技巧,而多元文化的学习环境让我更好的理解了如何成为一名合格的跨文化交流者
 

                                                                                                                                            --- 沐阳

 

如需获取更多课程信息请点击: 在线课程目录. 请通过输入课程名称或者课程代码搜索。如需获取更多专业信息请点击: 在线专业目录